学者谷

位置:首页 > 生活范文 > 科普知识

哀莫大于心死是什么意思

成语,出自《庄子·田子方》:"夫哀莫大于心死,而人死亦次之。"指最可悲哀的事,莫过于思想顽钝,麻木不仁。"下面是本站小编整理的相关内容,欢迎大家阅读!

哀莫大于心死是什么意思

词语释义

【拼音】āi mò dà yú xīn sǐ

【解释】现代意义是:指最悲哀的事,莫过于思想顽钝,麻木不仁。

也就是最大的悲哀莫过于心情沮丧、意志消沉到不能自拔。

心死:指心像死灰的.灰烬,思想顽钝,麻木不仁。

【古意理解】在这里对心的理解可以是人的思维器官,孟子:"心之官则思”,这里把“心”理解为思想或观念,那么庄子这句话就可以理解为:最悲哀的莫过于人的没有思想或失去自由的思想,这比人死了还悲哀。因为庄子主张自由自在的活。

【示例】◎人说:“哀莫大于心死。”心已经死了。我不该再到你们公馆里来,打扰你们。

(巴金《家》二回)

◎我们要振作精神,努力奋斗,要知道哀莫大于心死。

【近义词】心灰意冷、心如死灰

反义词】发奋图强

【用法】主谓式;作谓语、宾语;形容悲哀的程度比心死还重

成语资料

成语解释:心死:指心像死灰的灰烬。

成语举例:人说:“哀莫大于心死。”我的心已经死了。我不该再到你们公馆里来,打扰你们。(巴金《家》二回)

常用程度:一般

感情色彩:贬义词

语法用法:作谓语、宾语;形容悲哀的程度比心死还重

成语结构:复句式

产生年代:古代

成语正音:莫,不能读作“mè”。

成语辨形:莫,不能写作“漠”。

成语谜面:最可悲哀的事

英语译文

ing is more lamentable than a dead heart.

2. Despair is the greatest sorrow.; There is no poverty like the poverty of spirit.

3. Nothing gives greater cause for sorrow than despair.; There is no grief so great as despair.

e is no grief than the death of the will。

iff bodily dead is dead.

6. There is nothing worse than apathy.

英语 There is no poverty live the povery of spirit

△"心死"不可解释成"极度悲痛".

标签:于心 莫大