关于春季高口笔试中翻英答案
中文原文:
"名镇朱家角历史源远流长,风光绮丽迷人,以它得天独厚的'自然环境及便捷的水路交通,商贾云集,曾以标布业著称江南,号称"衣被天下",明末清初,朱家角米业突起,又有"粮油江南"之称。镇内长街沿河而伸,明清建筑依水而立,座座石桥古风犹存,名胜古迹比比皆是,有江南"小桥、流水、人家"的格局,令人陶醉。"
英文翻译
Zhujiajiao is a famous scenic town with a very long history. Because of its unsurpassed natural environment and water and land transportation system, the town has been the gathering place of merchants everywhere. Once known as the "Silk Capital" south of the Yangtze River for its textile industry, Zhujiajiao emerged during the latter part of the Ming Dynasty and the early part of the Qing Dynasty as a powerhouse for rice production and hence the "Capital of Rice and Oil." The streets of the town run parallel to the rivers, which are then lined with houses built in the unique Ming and Qing styles. Ancient stone bridges, famous historic relics and cultural sites are found everywhere. It is indeed a charming southern town where one finds "some cottages and some small bridges over the flowing streams."
-
我错过了华为的笔试,郁闷!
下午参加完在北大的宣讲会,距离华为笔试时间还有40分钟,我也不着急,感觉时间还是蛮多的。本来打算从北大西门坐车到人大的,那个路线比较熟悉,但是,北大光华学院距离其东门较近,想象肯定有车的,谁知这个错误的决策叫我失去了笔试的机会。到了东门,我也不知道人大在哪个方...
-
人力资源专业的笔试题
人力资源指在一个国家或地区中,处于劳动年龄、未到劳动年龄和超过劳动年龄但具有劳动能力的人口之和。小编整理的人力资源专业的笔试题,欢迎大家查阅!选择题1:在组织初创阶段,其薪酬构成的特点体现为A.基本工资低福利高绩效奖金高B.基本工资高福利低绩效奖金低C....
-
关于9月全国公共英语考试的三级笔试真题
Directions:Readthefollowingtext.ChoosethebestwordorphraseforeachnumberedblankandmarkA,B,C,orDonANSWERSHEET1.TextMusicisanimportantwayofexpressingpeople'sfeelingsandemotions.The26,forinstance,from1960to1969willbe27bymanyasaperiodofsocial...
-
2017年3月19日山东省事业单位联考笔试部分真题及答案(教育类)
71.根据韦纳的归因理论,下列说法正确的是。A.将成功归因于努力,将使学习更加努力,从而提高其学习动机B.将成功归因于任务太容易,将使学生产生侥幸心理,从而降低其成就动C.将成功归因于运气,将使学生保持自信心,从而提高成就动机D.将成功归因于他人的帮助,将使学生自信...