学者谷

位置:首页 > 行业范文 > 多媒体

有关多媒体在英语教学中的运用

多媒体3.27W

一、多媒体技术在英语教学应用中存在的主要问题

有关多媒体在英语教学中的运用

(一)华而不实。

有的教师只注重教学课件的精美,以为课件做得越漂亮、教学效果就越好,经常采用大量关联性不强的图片、音乐以及让人眼花缭乱的幻灯呈现方式来吸引学生的注意力,却往往忽视了课件应该突出的语言文化知识,喧宾夺主,言之无物。有的教学课件,只是简单的文字堆积,更像是一个电子版的黑板,没有体现出多媒体教学的应有优势。

(二)因循守旧。

有的教师抓住多媒体技术能增大课堂容量,传递大量信息的特点,利用课件展示大量的知识点与习题,把传统教学中一节课处理不完的内容一股脑地塞给学生。在一张接一张幻灯片快速播放过程中,学生只是被动接受,忙于做笔记,而没有独立思考的余地。这种看似新型的授课方式,不但没有摆脱“一言堂”和“满堂灌”的陈旧教学模式,反而使“填鸭式”教学愈演愈烈,严重影响教学效果。

(三)顾此失彼。

教学活动的一个目的就是培养学生的抽象思维能力。对大学生而言,这种能力的培养显得尤为重要。老师可以利用多媒体技术的独特功能,化难为易。但是,如果只是简单地以生动形象的画面把本来应在学生头脑中的想象再现出来,而忽视深入浅出的诱导,培养积极思考的良好习惯,势必影响学生抽象思维能力的形成和发展。

二、运用多媒体技术提高教学质量的`几点对策

(一)以培养兴趣为牵引,激发学生的探究能力。

学习动机中最现实、最活跃的成份是认知兴趣。而兴趣是由学习过程本身和知识内容特点引起的,学生对自己希望看到或喜欢看到的就有兴趣,并能较好的理解和记忆。多媒体教学作为一种生动、形象的教学模式,课件中的短片、图片设计能让学生产生一种身临其境的感觉,进而激发学生的兴趣、激活学生的思维。例如口译教学在讲解跨文化交流时,老师可以先给学生播放一些精心挑选的口译教学录像,以及专业口译工作者的工作视频,辅以反应跨文化交流中因文化差异而引起误会的内容。然后,从分析误会引起的原因入手,引发学生对跨文化交流中“文化差异敏感性”重要性的思考,达到加深学生对教学内容认知的目的,而后再让学生自由分组重新演绎视频中展示的内容,尽量避免原视频中所产生误会,这样就能收到很好的效果。

(二)采取模块化组合内容,拓宽学生的认知视野。

多媒体课件打破了场地的局限,教师可以根据教学对象特点,教学目标需求,收集、展示各种背景资料,并采取模块化的方式对教学内容进行组合,运用各种形式组织强化练习,增强教学的针对性和实效性,丰富教学内容,拓展知识面,开阔学生视野,提高教学质量。

(三)引入体验式学习模式,培植学生的主动学习能力。

多媒体可以打破时间和空间对教学的限制,生动直观地创设教材自身难以提供的情境,使学生能够在创设的情境中进行体验式学习,从而很大程度上优化了教学效果。比如,在英美文化课上,老师可以借助网络图片和视频,使学生直观地认识到Romanesque architecture,Gothic architecture,Baroque architecture,Byzantine architecture等不同建筑风格的异同,这样学生就会在欣赏人类文明伟大杰作的同时,了解不同建筑风格的特点和寓意,增强学习的实效。

(四)以多媒体手段为推手,丰富学习资源。

课堂上的学习时间是有限的,对一门语言的学习绝不能仅仅局限于课堂,而应使其扩展到生活中去。这就要求我们必须充分利用身边的广播、电视、网络等学习资源,使学生能够从不同渠道加大英语信息量的输入,降低非语言因素造成的理解困难,体会到学习英语的乐趣,激发和保护学生的英语学习兴趣。

综上所述,多媒体语言教学在英语教学中的广泛使用,是教学手段变革的必然结果。从现实的意义上讲,运用多媒体辅助教学是培养社会所需要的现代化人才之所需。从发挥教师教育功能角度来讲,大大改善了教师教学方式,提高了教学效率,从而使教师能从繁重的传统教学活动中解放出来,使教师能用更多的时间和精力去真正实现对学生的全面教育。当然,多媒体技术也不是万能的,在运用多媒体技术进行教学时,应端正思想认识,避免走入误区,应根据实际需要,合理使用多媒体技术辅助教学,以提高课堂教学的效率和质量。