学者谷

位置:首页 > 行业范文 > 文化

法语教学更要注重跨文化交际能力的培养

文化2.67W

摘 要:每一种语言的形成和发展都和整个社会的文化背景有着极为紧密的联系,因此法语教学不仅要培养学生语言能力的提高,而且更要注重跨文化交际能力的培养,其中,文化引导在法语教学中显得尤为重要。

法语教学更要注重跨文化交际能力的培养

关键词:文化引导;法语教学;跨文化交流

一、中西文化差异对法语教学的影响

文化知识是一个国家、一个民族约定俗成的。由于中西文化是在不同文化基础上形成和发展的,所以人们的思想、信仰、习俗等都存在不同程度的差异。在二外法语教学中,由于法语学时有限,教师往往把精力集中在语言知识的传授上,而忽视了文化背景知识对语言的重要作用,培养出来的学生尽管很好的掌握单词和语法知识,但缺乏在不同的场合恰当地使用语言的能力。学生在听、说、读、写各个方面也受到很大的制约。为了培养学生的跨文化交际能力和对所学语言教材的全面了解,在法语教学中应注重文化知识的传授,这样不仅能使学生克服“母语的干扰”,养成良好的思维习惯,从而达到法语活学活用之目的;也有助于学生融中西文化为一体,提高其语言文化修养。

二、法语教学中的跨文化引导

法语教学中应对中西文化差异语言和文化不是孤立存在的,而是相互制约的。《大学法语教学大纲》明确规定:法语作为非专业外语教学的目的是“培养学生具有一定的法语阅读能力,同时具有初步听、说、写、译的能力,能用法语交流较简单的信息。注重打好学生的语言基础,提高文化素养,以适应社会发展和经济建设的需要”。因此,为达到这目的,在教学中教师就必须加强中西文化的引导。

第一,介绍文化差异,提高学生文化感悟力在教学中,教师应介绍文化背景,使学生了解法 语国家的实际,学会在适当的场合运用适当的法语来表达自己的思想;通过介绍文化背景,了解文化差异,让学生明白不同的文化、不同的语言,有着不同的表达方式。只有通过中西文化的比较,在学生头脑中形成一种潜在反应能力,而这种能力就是通过语言这一载体对法语所反映的文化内容的综合性的理解能力。例如有一名来Alliance的法国实习老师,在学生考“TEF blanc”前,对他们说了一句:“merde”。可学生们一听,都楞住了,因为这是一句骂人的话,于是议论纷纷,当中国老师上课时学生们问起这件事,老师忙向他们解释,按法国人的习惯考前对他们说“merde”是祝他们好运。再如:中文的“茶余饭后”,法语的表达是“entre la poire et le fromage”。这是由中法两国不同的饮食文化决定的。中国人饭后习惯品茶,而法国人习惯饭后品尝水果和奶酪。此类例子、俯拾即是。可见学习一门语言必须了解其文化是何等的重要。这种能力的培养和提高,需要教师在教学过程中不断地进行中西文化差异介绍,让学生有意识地排除本国文化的干扰。

第二,比较文化差异,培养学生对文化差异的敏感性比较中西文化差异,培养和增强学生对 中西文化的敏感性,是法语教学的一项重要任务。如果忽视了或轻视了这一点,就会造成只授语音、语法规则、词汇这些单纯语言知识的局面,其结果影响学生的语用能力,使学生不能够恰当、准确而灵活地运用法语交际活动,甚至会犯文化差异所引起的错误。例如一位学生帮了一位法国朋友的一点小忙,这位法国朋友很有礼貌地对学生说“merci !”这位学生也很有礼貌地按中国人的习惯用法语对这位法国朋友说“Non,merci”,结果,这位法国朋友无法理解。一名法国朋友对一位学生说:“Tu parles bien fran?ais”,这位学生忙回答:“Non, mon fran?ais est mauvais, je dois bien étudier le fran?ais”。尽管这位学生的回答的句子语法正确,但不符合法国人的习惯,这种由文化差异所引起的错误比语言性的错误更为严重。这位学生只需说“Merci”就行了。

第三,体验文化差异,调动学生学习的积极性兴趣是最好的老师,当一个人对所做的事情感 兴趣时,那么他会投入更多的精力和时间,因此成功的`机率就会很高。所以培养学生的兴趣是法语教学所必须考虑的方面。我们要不断地改进教学方法,增加新的教学内容,将趣味性贯穿于教学过程当中。例如:

一是饮食文化。法国的饮食文化有着悠久的历史和传统。法国的传统美食不仅以色、香、味 、形俱佳而得到广泛赞誉,更重要的是,由此产生的独特饮食文化已成为法兰西文明发展历程中不可缺少的一部分。法国菜不仅做起来复杂,强调色、香、味、形,吃起来也很有讲究,从进餐程序、酒与菜的搭配、餐具和酒具的形状乃至服务员上菜倒酒的方式都有严格的规矩。其菜肴之考究,烹调之精良,在世界饮食界也是名列前茅的。二是香水文化。在法国,香水业的发展可以说和时装业的发展有着密切的关系。香水业与时装业的结合是一种很有意思的文化现象。时装设计师们发现在时装上撒些香水会为时装表演和销售香水带来极好的效果,于是,便纷纷兼售香水。最早承做时装和销售香水的是布瓦雷公司,随后又有夏奈尔公司(CHANEL)等。1925年,夏奈尔公司推出了“夏奈尔5号”香水,获得了世界性的成功,被视为法国香水发展史上的里程碑。至今各名牌时装公司几乎都保留自己牌号的香水,当然也有几家自开始就是经营香水的名牌商号保留了下来。三是葡萄酒文化。在法国,香水业的发展可以说和时装业的发展有着密切的关系。香水业与时装业的结合是一种很有意思的文化现象。时装设计师们发现在时装上撒些香水会为时装表演和销售香水带来极好的效果,于是,便纷纷兼售香水。最早承做时装和销售香水的是布瓦雷公司,随后又有夏奈尔公司(CHANEL)等。1925年,夏奈尔公司推出了“夏奈尔5号”香水,获得了世界性的成功,被视为法国香水发展史上的里程碑。至今各名牌时装公司几乎都保留自己牌号的香水,当然也有几家自开始就是经营香水的名牌商号保留了下来。四是英美作家与巴黎咖啡馆文化。英美作家笔下的法国以对巴黎的描写居多,有一点可以肯定的是,他们大多都曾在巴黎的咖啡馆里驻足写作过。咖啡店自17世纪以来遍布欧洲,成为时尚。但历史悠久的,当首推巴黎的几家。美国作家海明威与爱尔兰作家詹姆斯乔伊斯都曾在咖啡店里写出不朽杰作。巴黎最古老的咖啡店叫“普罗考普”,创建于1686年,一个多世纪前,美国的伟人本杰明弗兰克林和法国哲人伏尔泰常常光顾那里。坐落在巴黎南区的“丁香园”咖啡店,曾因靠近墓地生意不佳,后因海明威常在此店盘桓而在20世纪20年代红极一时。美国作家菲茨杰拉德,在小说《重返巴比伦》中称巴黎为巴比伦,一个只有奢华与享乐的梦想之都。巴黎也许是最受异乡人欢迎的城市,它几乎成了文学与艺术的“麦加”。巴黎正是一个能以咖啡给予他们精神力量,以女人、葡萄酒、舞会给他们提供创作素材的地方。由此可见,法语文化在英语中的渗透之广超出了我们的想象。要了解博大精深的法兰西文化,就得像喝咖啡一样慢慢地品。五是生活文化。提到法国,大家都觉得是个浪漫的国家,而首都巴黎则是“时尚之都”、“梦幻之都”。人们对法国男人的评价很高:懂得浪漫,富有激情,优雅绅士,风雅度量,时尚,爱玩会玩,更重要的是法国男人很享受家庭亲情,也很享受生活。

刘 剑:法语教学与跨文化引导第四,法语教学要充分重视当前社会文化因素对语言的影响。例一,以前法国人形容一个人无能,不能养活自己是这样说的:“Je ne gagne pas même son pain.”(他连块面包都挣不上了)。而如今却是这样说的:“Je ne gange pas même son bifteck.”(他连块牛排都挣不上)。显然生活水平的不断提高,使法国人挣钱能力的衡量标准也改变了。例二 ,以前法国人形容对事情一窍不通的时,会说:“Tout cela est lu grecque pour moi

.”(这对我来说就象希腊文一样)。如今,他们会说:“Tout cela est lu chinois pour moi.”(这对我来说就象中文一样)。当然,经济的发展以及中国的改革开放都促使法国人把眼光从希腊延伸到遥远的中国了。

三、结语

总之,语言是文化的一部分,而文化又必须借助语言这个工具才能得以记录和反映,所以在法语教学中,应重视中西文化差异的对比分析,充分挖掘法语课程中的中西文化内涵,真正做到“入境而问禁,入国而随俗,入门而问讳”,所以教师必须不断的学习,不断提高自身的文化修养,探索新环境下指导语言学习的新方法和新技巧,不断更新知识,提高水平,只有这样,才能使学生形成较强的跨文化交际能力,从而激发学生融入世界的热情,使他们的跨文化交际能力和素质得到全面提高。