学者谷

位置:首页 > 校园范文 > 考试

翻译考试笔译增词技巧

考试7.62K

 1、根据意义上或修辞上的需要,可增加下列七类词。

翻译考试笔译增词技巧

Flowers bloom all over the yard .朵朵鲜花满院盛开。(增加表示名词复数的词)

After the banquets ,the concerts and the table tennis exhibitor ,he went home tiredly .

在参加宴会、出席音乐会、观看乒乓球表演之后,他疲倦地回到了家里。(增加动词)

He sank down with his face in his hands .他两手蒙着脸,一屁股坐了下去。(增加副词)

I had known two great social systems .那是以前,他就经历过两大社会制度。(增加表达时态的`词)

As for me ,I didn’t agree from the very beginning .我呢,从一开始就不赞成。(增加语气助词)

The article summed up the new achievements made in electronic computers ,artificial satellites and rockets .

本文总结了电子计算机、人造卫星和火箭这三方面的新成就。(增加概括词)

 2、根据句法上的需要增补一此词汇。

Reading makes a full man ;conference a ready man ;writing an exact man.

读书使人充实,讨论使人机智,写作使人准确.(增补原文句子中所省略的动词)

All bodies on the earth are known to possess weight.

大家都知道地球上的一切物质都肯有重量。(增补被动句中泛指性的词)